Keine exakte Übersetzung gefunden für عدو مبين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch عدو مبين

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sakin seytan sizi dogru yoldan alikoymasin. Gerçekten o sizin için apaçik bir düsmandir.
    ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين
  • Neden umrumda olduğunu bilmiyorum ama... ...biraz önce aldığın cevaplar yanlıştı.
    ،بصفتي عدوّ مبين ،أجهل لماذا أكترث لأمرك لكن المعلومات التي تلقيتها للتو عن التاريخ هي خاطئة
  • Ey iman edenler! Hepiniz baris ve selamete girin de seytanin adimlarina uymayin. Çünkü o sizin aranizi açan belli bir düsmandir.
    يا أيها الذين آمنوا ادخلوا في السلم كافة ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين
  • Hayvanlardan da (çesit çesit yaratti). Kimi yük tasir, kiminin yününden dösek yapilir. Allah'in size verdigi riziktan yiyin ve seytanin adimlarina uymayin (pesinden gitmeyin); çünkü o, sizin için apaçik bir düsmandir.
    ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين
  • (Babasi) 'Yavrucugum! 'dedi, 'rüyani kardeslerine anlatma. Sonra sana bir tuzak kurarlar. Çünkü seytan insanin açikça düsmanidir.'
    قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان للإنسان عدو مبين
  • (60-61) 'Ey Âdemogullari! Seytana tapmayin, o size apaçik bir düsmandir ve bana kulluk edin, dogru yol budur, diye size and vermedim mi?' (buyurulacak)
    ألم أعهد إليكم يا بني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو مبين
  • Şeytan sizi ( bundan ) alıkoymasın . Çünkü o , sizin için açık bir düşmandır .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • Şeytan sakın sizi ( Allah ' ın yolundan ) alıkoymasın . Gerçekten o , sizin için açıkça bir düşmandır .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • Sakın şeytan sizi bu yoldan alıkoymasın ; şüphesiz o size apaçık bir düşmandır .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • Ve Şeytan , sizi yoldan çıkarmasın ; şüphe yok ki o , size apaçık bir düşmandır .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .